Viena, Austria. Wien.
Guía de la ciudad de Viena (Wien), Austria.
360º panoramic photography within this site produced with hardware and software supplied by RED DOOR VR Limited 360 º fotografía panorámica de este sitio producidos con hardware y software suministrado por RED DE PUERTAS VR Limited

Late hotel rooms in Vienna, Wien, Austria - Hotels with last minute discounts: Check Instant Availability: Fines de habitaciones de hotel en Viena, Viena, Austria - Hoteles con descuentos de última hora: Comprobar Disponibilidad instantánea:




RED DOOR also publish: RED DE PUERTAS también publicar:
VR Leeds [UK] VR Leeds [Reino Unido]
VR Aberdeen [Scotland] VR Aberdeen [Escocia]
VR Birmingham [UK] • VR Birmingham [Reino Unido] •
VR Blackpool [UK] VR Blackpool [Reino Unido]
VR Bournemouth [UK] VR Bournemouth [Reino Unido]
VR Brighton [UK] VR Brighton [Reino Unido]
VR Cambridge [UK] VR Cambridge [Reino Unido]
VR Canaries [Spain] VR Canarias [España]
VR Canterbury [UK] VR Canterbury [Reino Unido]
VR Channel Islands [UK] • VR Channel Islands [UK] •
VR Chester [UK] • VR Chester [Reino Unido] •
VR Cote D'Azur [France] • VR Cote D'Azur [Francia] •
VR Dublin [Eire] VR Dublín [Irlanda]
VR Durham [UK] VR Durham [Reino Unido]
VR Edinburgh [Scotland] • VR Edimburgo [Escocia] •
VR Glasgow [Scotland] VR Glasgow [Escocia]
VR Harrogate [UK] VR Harrogate [Reino Unido]
VR IsleOfMan [IOM] • VR IsleOfMan [OIM] •
VR Kefalonia [Greece] VR Kefalonia [Grecia]
VR Knaresborough [UK] VR Knaresborough [Reino Unido]
VR LakeDistrict [UK] • VR LakeDistrict [Reino Unido] •
VR Lancaster [UK] • VR Lancaster [Reino Unido] •
VR Lanzarote [Spain] VR Lanzarote [España]
VR Liverpool [UK] VR Liverpool [Reino Unido]
VR London [UK] VR Londres [Reino Unido]
VR Manchester [UK] • VR Manchester [Reino Unido] •
VR Newcastle [UK] VR Newcastle [Reino Unido]
VR Otley [UK] VR Otley [Reino Unido]
VR Patmos [Greece] VR Patmos [Grecia]
VR Poole [UK] VR Poole [Reino Unido]
VR Portsmouth [UK] VR Portsmouth [Reino Unido]
VR Salisbury [UK] VR Salisbury [Reino Unido]
VR Santorini [Greece] VR Santorini [Grecia]
VR Scarborough [UK] VR Scarborough [Reino Unido]
VR Sidmouth [UK] VR Sidmouth [Reino Unido]
VR Southampton [UK] VR Southampton [Reino Unido]
VR Stirling [Scotland] • VR Stirling [Escocia] •
VR Tenerife [Spain] VR Tenerife [España]
VR Vienna [Austria] VR Viena [Austria]
VR Weymouth [UK] VR Weymouth [Reino Unido]
VR Wetherby [UK] • VR Wetherby [Reino Unido] •
VR Wray [UK] VR Wray [Reino Unido]
VR Winchester [UK] VR Winchester [Reino Unido]
VR York [UK] VR York [Reino Unido]
VR Malta • VR • Malta
ShoppingInLeeds ShoppingInLeeds
PropertyInLeeds [Property] PropertyInLeeds [Propiedad]
LettingAgentsinLeeds LettingAgentsinLeeds
LivingInYork [Property] LivingInYork [Propiedad]
Auto Leeds [Cars] Auto Leeds [Automóviles]
LeedsNET [City Guide] LeedsNET [Guía de la ciudad]
ImagesOfLeeds [Photos] ImagesOfLeeds [Fotos]
VidMap [DriveThruLeeds] VidMap [DriveThruLeeds]
LastMinuteLeeds [Hotels] LastMinuteLeeds [Hoteles]
Guide to the City of Vienna ( Wien ) . Guía de la ciudad de Viena (Wien).
Map of Vienna, Austria Hotels with late rooms and last minute room booking discounts. Mapa de Viena, Austria Hoteles con fines de habitaciones y de última hora de reserva de salas de descuentos.

Vienna - Geography. Viena - Geografía.
Vienna (German: Wien) is the capital of Austria, and also one of Austria's nine federal states (Bundesland Wien). Viena (alemán: Wien) es la capital de Austria, y también uno de Austria los nueve estados federados (Bundesland Wien). With a population of about 1.6 million, Vienna is the largest city and the cultural and political centre of Austria. Con una población de aproximadamente 1,6 millones de habitantes, Viena es la ciudad más grande y culturales y el centro político de Austria. Situated on both sides of the river Danube, Vienna is 40 kilometres (25 miles) from Austrian border. Situado a ambos lados del río Danubio, Viena es de 40 kilómetros (25 millas) de frontera con Austria.

Vienna - Hotels. Viena - Hoteles.
Visiting Vienna (Wien)? Visitar Viena (Wien)? We have an up to date availability checker for Hotels in Vienna with last minute and late room booking discounts. Tenemos una fecha hasta la disponibilidad para el comprobador de Hoteles en Viena con el último minuto y tarde de reserva de salas de descuentos.

Google
Web Web www.vrvienna.com www.vrvienna.com

Vienna is surrounded by the Austrian federal state of Lower Austria. Viena, rodeado por los Gobiernos austriaco estado federal de Baja Austria. It is one of the most well-known cities in Europe and has a prominent place in the history of Western civilization and world culture and history. Es una de las más conocidas ciudades de Europa y ocupa un lugar destacado en la historia de la civilización occidental y el mundo la cultura y la historia.

Click on any of the thumbnail images below to view a sample full interactive view: Haga clic en cualquiera de las miniaturas de las imágenes a continuación para ver una muestra interactiva plena vista:

El Palacio Belvedere. Viena Austria El Palacio Belvedere. Viena Austria El Palacio Belvedere. Viena Austria
The Belvedere Palace El Palacio Belvedere The Belvedere Palace El Palacio Belvedere The Belvedere Palace El Palacio Belvedere
Maria Theresien Platz, Viena, Austria Maria Theresien Platz, Viena, Austria Maria Theresien Platz, Viena, Austria
Maria Theresien Platz Maria Theresien Platz Maria Theresien Platz Maria Theresien Platz Maria Theresien Platz Maria Theresien Platz

The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC), the International Atomic Energy Agency (IAEA), as well as other United Nations Offices and many international institutions and companies, are located in Vienna. La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), así como otras oficinas de las Naciones Unidas y muchas instituciones internacionales y empresas, se encuentran en Viena.

Vienna - History. Viena - Historia.
Vienna was originally a Celtic city founded around 500 BC. Viena fue originalmente una ciudad celta fundado alrededor de 500 aC. In 15 BC, it became a frontier city ("Vindobona") guarding the Roman Empire against the German tribes to the north. En 15 aC, se convirtió en una ciudad fronteriza ( "Vindobona") que guardan el Imperio Romano contra el alemán a las tribus del norte. In the Middle Ages, it became the home of the Babenberg and, later, the Habsburg dynasties and through the latter the capital of the Holy Roman Empire and later the Austro-Hungarian Empire. En la Edad Media, se convirtió en la casa de la Babenberg y, más tarde, los Habsburgo y dinastías a través de este último la capital del Sacro Imperio Romano y más tarde el Imperio Austro-Húngaro. The Ottoman Turkish invasions of Europe in the 16th and 17th centuries were stopped two times in total at Vienna. El turco otomano invasiones de Europa en los días 16 y 17 siglos, fueron detenidos dos veces en total en Viena. See the Battle of Vienna (1683). Véase la Batalla de Viena (1683). In 1815, Vienna was the site of the Congress of Vienna which redrew national boundaries in Europe after the defeat of Napoleon Bonaparte at Waterloo. En 1815, Viena fue el sitio del Congreso de Viena que redrew de las fronteras nacionales en Europa tras la derrota de Napoleón Bonaparte en Waterloo.

During the Cold War, Vienna was a hotbed of international espionage owning to its location in neutral Austria, between the Western and Eastern blocs. Durante la guerra fría, Viena fue un foco de espionaje internacional a ser dueño de su ubicación neutral en Austria, entre los extremos occidental y oriental bloques.
Other famous Viennese features include the Lipizzaner stallions of the Spanish Riding School, the Vienna Boys' Choir (Wiener Sängerknaben), Wiener Schnitzel, Sachertorte, and various pastries. Otros famosos vienés características incluyen los sementales Lipizzaner de la Escuela Española de Equitación, los Niños Cantores de Viena (Wiener Sängerknaben), Wiener Schnitzel, Sachertorte, y varios pasteles. Viennese cafes claim to have invented the process of filtering coffee from the captured baggage after the second Turkish siege of 1683. Cafés vieneses afirman haber inventado el proceso de filtrado de café de la captura de equipaje después de la segunda asedio turco de 1683.

Vienna - Architecture. Viena - Arquitectura.
There are buildings of all architectural styles in Vienna , from the Romanesque Ruprechtskirche to the Baroque Karlskirche, and classicist buildings all the way through to modern architecture. Hay edificios de todos los estilos arquitectónicos en Viena, desde el románico Ruprechtskirche a la Karlskirche barroco, clasicista y edificios por todo el camino a través de la arquitectura moderna. Likewise, Art Nouveau left many architectural traces in Vienna. Asimismo, el Art Nouveau dejó muchos vestigios arquitectónicos en Viena. The Secession, Karlsplatz Metropolitan Railway Station, and the Kirche am Steinhof by Otto Wagner rank among the best known examples of Art Nouveau in the world. La secesión, Karlsplatz Metropolitana de la estación de tren, y la Kirche am Steinhof de Otto Wagner se encuentran entre los más conocidos ejemplos de Art Nouveau en el mundo.

Vienna - Transport. Viena - Transporte.
Vienna has an extensive tram network, which is one of the largest in the world, and also large number of bus routes. Viena cuenta con una amplia red de tranvía, que es uno de los más grandes del mundo, y también gran número de rutas de autobús. As all routes in densely populated areas operated at dense intervals, even during off-peak hours, it is usually not necessary to remember the time when the train or bus goes. Como todas las rutas en zonas densamente pobladas operados a intervalos densa, incluso durante las horas valle, por lo general no es necesario recordar el momento en que el tren o el autobús va. Public transportation is thus used quite a lot. El transporte público es, pues, bastante utilizado mucho.
The Viennese public transport is connected to services of train and bus lines operating 50 kilometres into the surrounding countryside, which can be used under the same system of tickets. El vieneses transporte público está conectado a los servicios de tren y líneas de autobuses que operan a 50 kilómetros por los alrededores, que pueden ser utilizados en relación con el mismo sistema de entradas.
Public transportation mostly closes during night hours, but there is a special bus service, the Nightline, operating on the most important routes. El transporte público se cierra mayormente en horas nocturnas, pero hay un servicio especial de autobuses, el Nightline, que operan en las rutas más importantes. However, most of these buses run only every thirty minutes. Sin embargo, la mayoría de estos autobuses funcionen únicamente cada treinta minutos. Vienna uses an "honor system." Viena utiliza un "sistema de honor". There are no gates or ticket checks when boarding transit lines, but ticket checks will occur, oftentimes by undercover employees. No hay puertas o boleto de embarque cuando los controles de tránsito, sino de billetes se llevará a cabo los controles, muchas veces encubiertos por los empleados.
In Vienna there are also two park railways: the Liliputbahn Prater in the Viennese Prater and the Donauparkbahn in Danube Park. En Viena hay también dos ferrocarriles parque: la Liliputbahn en el Prater vienés Prater y la Donauparkbahn Danubio en el Parque.

Vienna - Nightlife. Viena - Vida nocturna.
Vienna has a variety of nightlife options. Viena tiene una variedad de opciones de vida nocturna. Its low crime rate and extensive public transportation network make going out at night safe and convenient. Su baja tasa de delincuencia y una amplia red de transporte público hacen salir por la noche segura y conveniente. Regular public transportation (subway, tram, and bus) runs until approximately 12:30. Regular el transporte público (metro, tranvía y autobús), es decir, hasta aproximadamente las 12:30. After this, nighttime bus lines provide service every half hour (fifteen minutes on some segments). Después de esto, líneas de autobuses nocturnos prestar el servicio cada media hora (quince minutos en algunos segmentos). Almost all night lines circle the inner city before heading outbound. Casi toda la noche las líneas círculo interior de la ciudad antes de la partida de salida. Most lines are numerated the same as their corresponding daytime line. La mayoría de las líneas numerated son los mismos que durante el día de su correspondiente línea. For example, if you take the 60 tramline followed by the U4 subway into the city, you can take the N60 bus directly from the city back out. Por ejemplo, si usted toma el tranvía 60 seguido por el U4 de metro en la ciudad, puede tomar el autobús N60 directamente desde la ciudad de nuevo. At approximately 5 am the daytime lines resume. Aproximadamente a las 5 am el día reanudar las líneas. Day and night lines now use the same tickets. Día y noche las líneas ahora utilizan las mismas entradas.

Starting in the 1980s, the pedestrian zone between the St. Ruprecht's Church (the oldest in Vienna) and the Bermuda Bräu microbrewery became the now-popular "Bermuda Triangle." A partir de la década de 1980, la zona peatonal entre la Santa Ruprecht la Iglesia (la más antigua de Viena) y las Bermudas Bräu microcervecería se convirtió en el ahora popular "triángulo de las Bermudas". It is the one area of the inner city district where relatively loud music and noise is tolerated. Es la única zona del distrito centro de la ciudad donde relativamente alto la música y el ruido se tolera. Many bars and small clubs are located in this neighborhood. Muchos pequeños bares y clubes se encuentran en este barrio.

The First District in general has an abundance of night life options for any budget. La Primera de Distrito en general tiene una abundancia de vida nocturna opciones para cualquier presupuesto. There are many Irish pubs with pint prices starting at €2. Hay muchos pubs irlandeses pinta con precios a partir de 2 €. On the other side of the price-spectrum are bars such as Sky Bar and Do & Co., which are frequented by the Austrian elite. En el otro lado del espectro de precios son bares, como Sky Bar y Do & Co, que son frecuentados por la elite austriaca. Opening hours vary essentially by neighborhood noise ordinance agreements. Horario varían esencialmente de barrio ruido ordenanza acuerdos. In the summer, bars' outdoor seating often has to be vacated by 11 pm Generally there is an abundance of establishments open until 4 am or later, especially on the weekend. En el verano, los bares' de asientos al aire libre a menudo tiene que ser evacuadas por 11 horas En general hay un gran número de establecimientos abiertos hasta las 4 am o más tarde, sobre todo los fines de semana.

Larger nightclubs are generally located further out. Discotecas más grandes son por lo general ubicado más lejos. Popular ones include U4 Disco, located on the U4 subway line, two medium sized clubs in the wine-producing neighborhood of Grinzing, and an ever-increasing amount of large clubs on the eastern side of the Danube, often located in shopping malls and cinema complexes. Populares incluyen U4 Disco, ubicado en la línea U4 de metro, dos de tamaño mediano en los clubes de productores de vino barrio de Grinzing, y una cantidad cada vez mayor de grandes clubes en la parte oriental del Danubio, a menudo ubicadas en centros comerciales y el cine complejos. One popular club located near the center of the city is Flex, which is on the shores of the Donaukanal, and, like U4 is also located on the U4 subway line. Un popular club ubicado cerca del centro de la ciudad es Flex, que está a orillas del Donaukanal, y, al igual que U4 también se encuentra en la línea de metro U4. Flex often features world-acclaimed dance music DJs. Flex suele ser aclamado en todo el mundo la música de baile DJs.

In the summer, the eastern shore of the Danube is very popular. En el verano, la orilla oriental del Danubio es muy popular. It is called Copa Cagrana, which is a word-play of Copacabana and Kagran, which is a sub-district nearby. Se llama Copa Cagrana, que es una palabra-juego de Copacabana y Kagran, que es un sub-distrito de cerca.
Starting in the late 1980s, the city undertook much effort to revitalize the area around the Westgürtel (Western Beltway), which had become a red-light district. A partir de finales del decenio de 1980, la ciudad realizó un gran esfuerzo para revitalizar la zona en torno a la Westgürtel (Western Beltway), que se ha convertido en una luz roja distrito. Today, large portions of the Westgürtel have been modernized, with many restaurants, bars, and mini-clubs now located under the elevated tracks of the U6 subway line. Hoy en día, gran parte de la Westgürtel se han modernizado, con muchos restaurantes, bares y clubes de mini-ahora se encuentra debajo del elevado pistas de la línea de metro U6.

Vienna - Parks and Gardens. Viena - Parques y Jardines.
Vienna possesses many park facilities and is one of the greenest cities in the world. Viena cuenta con muchas instalaciones y el parque es una de las ciudades más verdes del mundo. The most famous parks and green areas are the Stadtpark, the Burggarten and Volksgarten, which belong to the Hofburg, the Schloßpark of Castle Belvedere with the Vienna Botanic Gardens, the Donaupark, the Schönbrunner Schlosspark, the Prater, the Augarten, the Rathauspark, the Lainzer Tiergarten, the Dehnepark, the Resselpark, the Votivpark, the Kurpark Oberlaa, the Auer-Welsbach-Park and the Türkenschanzpark, Laaer-Berg with the Bohemian Prater and the foothills of the Wienerwald (Viennese Forest), which reaches into the outer areas of the city. El más famoso de los parques y zonas verdes son las Stadtpark, Volksgarten y Burggarten, que pertenecen a la Hofburg, la Schloßpark de Castillo Belvedere de Viena con el Jardín Botánico, el Donaupark, la Schönbrunner Schlosspark, el Prater, el Augarten, la Rathauspark, la Lainzer Tiergarten, el Dehnepark, la Resselpark, la Votivpark, el Kurpark Oberlaa, los Auer-Welsbach-Park y la Türkenschanzpark, Laaer Berg-con el Prater de Bohemia y las estribaciones de la Wienerwald (Bosque de Viena), que alcanza el exterior en áreas de la ciudad. Small parks, known by the Viennese as Beserlparks, are everywhere in the inner-city areas. Pequeños parques, conocida por el vienés como Beserlparks, están en todas partes en el centro de la ciudad.

© Red Door VR Limited © Roja puerta VR Limited
Location photography by Rohan Perera, maps: Deborah Joyce, graphics, programming and more Tony Quinn. Ubicación fotografía de Rohan Perera, mapas: Deborah Joyce, gráficos, programación y más Tony Quinn.
Rosie Millard. Rosie Millard.

Visits since Jan 2006: Visitas desde Enero de 2006:

Check PageRank